Keine exakte Übersetzung gefunden für تعليمات ميدانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعليمات ميدانية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Que el ACNUR examine el cumplimiento de las instrucciones por parte de la administración de las oficinas exteriores (párrs. 253, 255, 257, 259, 261 y 265).
    استعراض مدى امتثال إدارة المكاتب الميدانية للتعليمات (الفقرات 253 و255 و257 و259 و261 و265).
  • s) Examine el cumplimiento de las instrucciones por parte de la administración de las oficinas exteriores (párrs. 253, 255, 257, 259, 261 y 265);
    (ق) استعراض مدى امتثال إدارة المكاتب الميدانية للتعليمات (الفقرات 253 و255 و257 و259 و261 و265)؛
  • Asimismo, las fuerzas armadas de la República de Corea siguen proporcionando un nivel adecuado de instrucción a los oficiales y suboficiales sobre el terreno acorde con sus respectivos rangos y funciones.
    وعلاوة على ذلك، تواصل القوات المسلحة لجمهورية كوريا توفير مستوى لائق من التعليم للضباط الميدانيين ولضباط الصف كل حسب رتبته وموقعه.
  • s) Examine el cumplimiento de las instrucciones por parte de la administración de las oficinas exteriores (párrs. 253, 255, 257, 259, 261 y 265);
    (ق) استعراض مدى امتثال إدارة المكاتب الميدانية للتعليمات (الفقرات 253 و 255 و 257 و 259 و 261 و 265)؛
  • Asimismo, debemos redoblar nuestros esfuerzos por abordar los retos que se plantean en las esferas de la salud y la educación, como han mencionado tantos oradores.
    وعلينا أن نعزز جهودنا كذلك لمواجهة التحديات في ميداني الصحة والتعليم، وهو ما تطرق إليه العديد من المتكلمين هنا.
  • Las cuestiones indígenas figuran entre las prioridades de Estonia, que tiene una larga tradición de apoyo a los idiomas y culturas de los pueblos del grupo fino-ugrio, a través de la cooperación de los ámbitos de la educación y la ciencia.
    وقالت إن قضايا الشعوب الأصلية من بين أولويات إستونيا، ذات التاريخ الطويل في تأييد لغات وثقافات الشعوب الفنلندية-الأوغريكية، بالتعاون في ميداني التعليم والعلوم.
  • El UNICEF se propone publicar una instrucción apropiada para las oficinas exteriores sobre la base de los resultados del actual examen interinstitucional del plan de seguro médico (véase el párrafo 341 supra).
    تعليقات الإدارة - استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية.
  • Se darán instrucciones pertinentes a las oficinas exteriores del UNICEF teniendo en cuenta los resultados del examen interinstitucional del plan de seguro médico que se está llevando a cabo (véase más arriba la respuesta a la Recomendación No.
    ستصدر التعليمات المناسبة إلى المكاتب الميدانية لليونيسيف استنادا إلى نتائج الاستعراض الجاري المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الجانب المتعلق بالتوصيه رقم 44 أعلاه).
  • Las oficinas locales prepararán entonces un informe detallado al respecto, sobre el que se solicitarán observaciones de las Partes, siguiendo las instrucciones correspondientes de la Comisión.
    ولذا، ستعد المكاتب الميدانية تقريرا وقائعيا عنها يطلب إلى الطرفين إبداء تعليقاتهما عليه، ثم تصدر اللجنة في ضوء ذلك التعليمات اللازمة إلى المكاتب الميدانية.
  • En el contexto de la política general, en la Cumbre Mundial de 2005 se amplió el alcance del objetivo de desarrollo del Milenio 3, Igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer, más allá de la educación y la salud.
    وفي سياق السياسات العامة العالمية، وسع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 نطاق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية - وهو تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة - متجاوزا به ميداني التعليم والصحة.